"Syriac" Quotes from Famous Books
... monument exhibits, in addition to the Chinese text, a series of short inscriptions in the Syriac language, and Estranghelo character, containing the date of erection, viz. 1092 of the Greeks ( A.D. 781), the name of the reigning Patriarch of the Nestorian church MAR HANAN ISHUA (dead in 778, but the fact apparently ... — The Travels of Marco Polo, Volume 2 • Marco Polo and Rustichello of Pisa
... about we will explain to you. Permit us, first of all, to introduce ourselves to you; I am rector of this poor English house of refuge; this gentleman is our professor of humanity, and this (pointing to the ruddy personage) is our professor of polite learning, Hebrew, and Syriac." ... — The Bible in Spain • George Borrow
... first time I went he was there. I came across him in his big, splendid new library, his face like some live, but wrinkled old parchment, twinkling and human though—looking out from its Dust Heap. "It seems to me," I thought, as I stood in the doorway,—saw him edging around an alcove in The Syriac Department,—"that if one must have a great dreary heaped-up pile of books in a town—anyway—the spectacle of a man like this, flitting around in it, doting on them, is what one ought to have to go with it." He always seemed to me a kind of responsive every-way-at-once ... — The Lost Art of Reading • Gerald Stanley Lee
... as well stored as her body was attractive. She was familiar with the Greek, the Syriac, and the Egyptian languages, and was an adept also in Latin, then the political language of the civilized world. She was an earnest student of Oriental history, of which she herself drew up an epitome, while she was fully conversant with Homer and Plato, and ... — Historic Tales, vol 10 (of 15) - The Romance of Reality • Charles Morris
... Saracenic art, including many objects removed from the mosques for their better security. The khedivial library contains some 64,000 volumes, over two-thirds being books and MSS. in Arabic, Persian, Turkish, Amharic and Syriac. The Arabic section includes a unique collection of 2677 korans. The Persian section is rich in illuminated MSS. The numismatic collection, as regards the period of the caliphs and later dynasties, is one of the richest in ... — Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 4, Part 4 - "Bulgaria" to "Calgary" • Various
... co-religionists, and was baptized by them in 1734, when twenty-six years of age. He was a successful schoolmaster, and was likewise able to join the classes at Bristol Academy, where he studied thoroughly Latin, Greek, Hebrew, and Syriac. His circumstances were prosperous and rapidly improving when, after five years of great comfort at Bristol, his mind became so imbued with the sense of the need that some one should assist Carey, that he offered himself, together ... — Pioneers and Founders - or, Recent Workers in the Mission field • Charlotte Mary Yonge
... manuscripts are very numerous, and many of them are of great antiquity, as are the Syriac and other translations. The best edition is that of Bernard de Montfaucon in 13 vols. fol. (1718-1738), reproduced with some improvements by Migne (Patrol. Graec. xlvii.-lxiv.); but this edition is greatly ... — Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 6, Slice 3 - "Chitral" to "Cincinnati" • Various
... figure? It is the cross composed of two curved lines, thus, . It is probable that in the Maya sign the cross is united at the bottom, like a figure 8. Here again we turn to the valley of the Nile, and we find that the Egyptian hieroglyph for t is and ; and in the Syriac t it is . We even find the curved lines of the Maya t which give it something of the appearance of the numeral 8, repeated accurately in the Mediterranean alphabets; thus the Punic t repeats ... — The Antediluvian World • Ignatius Donnelly
... fiction. The earliest form of the story which we know is the great romance connected with the name of Callisthenes, which, under the influence of the living popular tradition, arose in Egypt about 200 A.D., and was carried through Latin translations to the West, through Armenian and Syriac versions to the East. It became widely popular during the middle ages, and was worked into poetic form by many writers in French and German. Alberich of Besancon wrote in Middle High German an epic on the subject in the first half of the twelfth century, which was the ... — Great Men and Famous Women. Vol. 1 of 8 • Various
... Armenian 4%, other 1% Religions: Islam 75%, Christian 25%, Judaism NEGL%; 17 legally recognized groups - 5 Islam (Alawite or Nusayri, Druze, Isma'ilite, Shi'a, Sunni); 11 Christian, consisting of 4 Orthodox Christian (Armenian Orthodox, Greek Orthodox, Nestorean, Syriac Orthodox), 6 Catholic (Armenian Catholic, Caldean, Greek Catholic, Maronite, Roman Catholic, and Syrian Catholic) and the Protestants; 1 Jewish Languages: Arabic and French (both official); Armenian, ... — The 1992 CIA World Factbook • United States. Central Intelligence Agency.
... single ancient Greek copy; that none of the twenty-three early commentators mentions it. Origen, St. Jerome, St. John Chrysostom, Theophilact, Nonnus, do not recognize it at all. It is not to be found in the Syriac Bible, it is ... — Voltaire's Philosophical Dictionary • Voltaire
... seriously herein, it is not to be doubted, but he will prevayle before any other. But what he doth he must do very speedilye, because the Jesuites of Antwerp are already dealing for the Oriental presse, and others for the Arabick, Syriac, Hebrew, and Persian bookes. It were good you took some order before you went, how Sir Peter may signify unto you, when you are in the countrye, what is done in this businesse. If he send to Mr. Burnett at any time [who dwellith at the ... — Studies from Court and Cloister • J.M. Stone
... the Syrian Christians, and schools were established in the ecclesiastical centres where philosophy, mathematics and medicine were studied. These branches of knowledge were represented in Greek literature, and hence the works treating of these subjects had to be translated into Syriac for the benefit of those who did not know Greek. Aristotle was the authority in philosophy, Hippocrates and Galen ... — A History of Mediaeval Jewish Philosophy • Isaac Husik
... city. It bore this title upon the coins, and the shekel was inscribed Jerusalem Kedusha, i.e. Jerusalem the holy. At length Jerusalem, for brevity's sake, was omitted, and only Kedusha reserved. The Syriac being the prevailing language in Herodotus's time, Kedusha, by a change in that dialect of sh into th, was made Kedutha; and Herodotus giving it a Greek termination, it was writ {GREEK CAPITAL ... — The Ancient History of the Egyptians, Carthaginians, Assyrians, • Charles Rollin
... signifies, in Hebrew, teaching; the word Talmud is from the same root. It is the same in Syriac and Chaldee. The original significant of these three languages is to be found in the Arabic Lamada: "Se submisit alicui; humiliter se gessit erga aliquem." (Freytag.) No argument can be drawn from the shape of the letter [Hebrew: L] (lamed), ... — Notes and Queries, Number 183, April 30, 1853 • Various
... these works were translated into Syriac, Armenian, and Persian, and when later on the Byzantine civilization degenerated, many works that were no longer to be had in the Greek originals continued to be widely circulated in Syriac, Persian, Armenian, and, ultimately, in Arabic translations. When the ... — A History of Science, Volume 2(of 5) • Henry Smith Williams
... of the ancient Jews, has by different authors been described as the camelopard or giraffe. The Syriac version renders the original term into one which signifies the mountain-goat, and so far coincides with our common translation of the Scriptures, though it is extremely doubtful whether the chamois or the ibex was to be found in any district of Palestine. Dr. Shaw ... — Palestine or the Holy Land - From the Earliest Period to the Present Time • Michael Russell
... of Alexandria (fourth century), patron saint of girls and virgins generally. Her real name was Dorothea; but St. Jerome says she was called Catharine from the Syriac word Kethar or Kathar, "a crown," because she won the triple crown of martyrdom, virginity, and wisdom. She was put to death on a wheel, November 25, which is her ... — Character Sketches of Romance, Fiction and the Drama, Vol 1 - A Revised American Edition of the Reader's Handbook • The Rev. E. Cobham Brewer, LL.D.
... studies were the mysteries of theology—the great questions respecting duty and destiny; and these agitated his earnest mind almost to despair. In his anxiety, he sought consolation from the clergy, but they did not remove the burdens of his soul. Like an old Syriac monk, he sought the fields and unfrequented solitudes, where he gave loose to his imagination, and where celestial beings came to comfort him. He despised alike the reasonings of philosophers, the dogmas ... — A Modern History, From the Time of Luther to the Fall of Napoleon - For the Use of Schools and Colleges • John Lord
... Patriarchs of the Latin, Greek Orthodox, and Armenian Churches and the Coptic bishop had been removed from the Holy City by the Turks, but their representatives were introduced to the Commander-in-Chief, and so too were the heads of Jewish communities, the Syriac Church, the Greek Catholic Church, the Abyssinian bishop, and the representative of the Anglican Church. A notable presentation was the Spanish Consul, who had been in charge of the interests of ... — How Jerusalem Was Won - Being the Record of Allenby's Campaign in Palestine • W.T. Massey
... versions. They were always before us: but, in reference to other versions where there were differences of rendering, we frequently considered the renderings of the ancient versions, especially of the Vulgate, Syriac, and Coptic, and occasionally of the Gothic and Armenian. To these, however, the rule makes ... — Addresses on the Revised Version of Holy Scripture • C. J. Ellicott
... then explained that this Nabathaean was a trustworthy man, far better skilled in such errands than himself, for he understood both Syriac and Egyptian, Greek and Aramaic; and nevertheless he had failed to find out anything more about this hermit Paulus at Tor, where the monks of the monastery of the Transfiguration had a colony. Subsequently, however, on the sea ... — Uarda • Georg Ebers
... having learned them, which is a sign of unpardonable wickedness, or of a natural infirmity proceeding from a morbid humour. If Ursus spoke Latin, it was because he knew it. He would never have allowed himself to speak Syriac, which he did not know. Besides, it is asserted that Syriac is the language spoken in the midnight meetings at which uncanny people worship the devil. In medicine he justly preferred Galen to Cardan; Cardan, although a learned man, being ... — The Man Who Laughs • Victor Hugo
... recited by a learned Brahman, Vishnu Sharma by name, for the edification of his pupils, the sons of an Indian Raja. They have been adapted to or translated into a number of languages, notably into Pehlvi and Persian, Syriac and Turkish, Greek and Latin, Hebrew and Arabic. And as the Fables of Pilpay,[FN6] are generally known, by name at least, to European litterateurs. . Voltaire remarks,[FN7] "Quand on fait reflexion que presque toute ... — Vikram and the Vampire • Sir Richard F. Burton
... inspected. After which the bible was carried to him, on which he asked if it contained our Gospel? To which I answered, that it contained that, and all our other Holy Scriptures. I next delivered to him your majestys letter, with its translation into the Arabian and Syriac languages, which I had procured to be done at Acon[1]; and there happened to be present certain Armenian priests, who were skilful in the Turkish and Arabian languages, and likewise the before mentioned templar had knowledge of both these and the Syriac. ... — A General History and Collection of Voyages and Travels, Vol. 1 • Robert Kerr
... shall go on;—but I answer for nothing, least of all for my intentions or my success. There are some very curious MSS. in the monastery, as well as books; translations also from Greek originals, now lost, and from Persian and Syriac, &c.; besides works of their own people. Four years ago the French instituted an Armenian professorship. Twenty pupils presented themselves on Monday morning, full of noble ardour, ingenuous youth, ... — Life of Lord Byron, Vol. III - With His Letters and Journals • Thomas Moore
... modern mixed-mathematical ideas lead us of this day rather to think of geographical, barometrical, &c. degrees. That steps is the word most accordant with the ancient notions is evident from the concurrence of the Greek, Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions, as also from the Chaldee Targum, alluded to by J. R. G., which has the inscription [Chaldee: SHYR' D'T'MR 'AL MASWQIYN DTCHWOMA'], "a song called 'over the steps of ... — Notes and Queries, Number 238, May 20, 1854 • Various
... most of those subsequently assailed, is one of mere critical history. I wrote: "The strongest internal, as well as other evidence, into which space forbids our going in detail, has led (1) the majority of critics to recognize the Syriac version as the most genuine form of the letters of Ignatius extant, and (2) this is admitted by most of those who nevertheless deny the authenticity of ... — A Reply to Dr. Lightfoot's Essays • Walter R. Cassels
... to him the abolition of the Mosaic law, and the removal of those distinctions which had so long separated the Jews and the Gentiles. It is probable Philip preached the Gospel here in his progress through various cities to Cesarea; but the history of Dorcas, or, as she was originally called in the Syriac dialect, Tabitha, has given it peculiar prominence ... — Female Scripture Biographies, Vol. II • Francis Augustus Cox
... beyond the rudiments: Hebrew and other Oriental languages were not taught at all; and in philosophy Aristotle held exclusive possession of the ground. His reforms applied particularly to these branches of learning: Greek, Hebrew, and Syriac were taught according to the best methods of the age; and the Platonic Philosophy was introduced. M'Crie, who always speaks with authority on such a subject, describes the reformed curriculum as the most liberal and enlightened plan ... — Andrew Melville - Famous Scots Series • William Morison
... of Zoeckler—"the numerous Aramaisms (words of Syriac origin) in the book are among the surest signs of its post-exile origin"—is really turned against himself. Were such Aramaisms altogether lacking, we might well question whether the writer were indeed that widely-read, eminently literary, gloriously intellectual individual of whom ... — Old Groans and New Songs - Being Meditations on the Book of Ecclesiastes • F. C. Jennings
... gave answers in Syriac or Celtic to barbarians who questioned him in their own tongue, though he had difficulty in finding compatriots of theirs in the city. In these cases there was a long interval between application and response, during which the packet ... — Works, V2 • Lucian of Samosata
... born in Shropshire, assistant-keeper of MSS. at the British Museum; applied himself to the study and collation of Syriac MSS., and discovered, among other relics, a version of the Epistle of Ignatius; was appointed ... — The Nuttall Encyclopaedia - Being a Concise and Comprehensive Dictionary of General Knowledge • Edited by Rev. James Wood
... character, nor their coin, it was natural enough for him to compare them with some language with which he was acquainted; and the conclusion he drew was, that the four following characters on the face were ancient Syriac; and that the reverse (which are Mantchoo letters) appeared to be astronomical, or talismanic characters, of which he could ... — Travels in China, Containing Descriptions, Observations, and Comparisons, Made and Collected in the Course of a Short Residence at the Imperial Palace of Yuen-Min-Yuen, and on a Subsequent Journey thr • John Barrow
... portion of the story, we may, perhaps, not err in supposing, that the account of it was originally written in the Phoenician language; and through not understanding it, the Greeks invented the fiction of the Fleece, the Dragon, and the Fiery Bulls. Bochart and Le Clerc have observed, that the Syriac word 'gaza,' signifies either 'a treasure,' or 'a fleece.' 'Saur,' which means 'a wall,' also means 'a bull;' and in the same language the same word, 'nachas,' signifies both 'brass,' 'iron,' and 'a dragon.' Hence, instead of ... — The Metamorphoses of Ovid - Vol. I, Books I-VII • Publius Ovidius Naso
... Allah, which vulgar Egyptians pronounce Abdallah and purer speakers, Badawin and others, Abdullah: either form is therefore admissible. It is more common among Moslems but not unknown to Christians especially Syrians who borrow it from the Syriac Alloh. Mohammed is said to have said, "The names most approved by Allah are Abdu'llah, Abd al-Rahmn (Slave of the Compassionate) and such like" (Pilgrimage ... — The Book of the Thousand Nights and a Night, Volume 9 • Richard F. Burton
... Parable of the wicked Mammon, where I have stated that it occurs in a form identical with the English in the Chaldee Targum of Onkelos on Exod. viii. 21., and in that of Jonathan on Judges, v. 9., as equivalent to riches; and that in the Syriac translation it occurs in a form identical with [Greek: Mamona], in Exod. xxi. 30., as a rendering for [Hebrew: KholamPsegolR], the price of satisfaction. In B. H. C.'s citation from Barnes, even seems a misprint for ever. The Jews did not again fall ... — Notes and Queries, Number 201, September 3, 1853 • Various
... ab, a father, through the Syriac abba, Lat. abbas, gen. abbatis, O.E. abbad, fr. late Lat. form abbad-em changed in 13th century under influence of the Lat. form to abbat, used abternatively till the end of the 17th century; Ger. Abt; Fr. abbe), ... — Project Gutenberg Encyclopedia
... Tryph. Sec. 120] raises against the Jews, that they had substituted the [Greek: ta apokeimena auto] for the earlier [Greek: ho apokeitai]. Comp. Stroth in Eichhorn's Repert. ii. 95; Hohne's edition of the LXX.) Aquila and Symmachus, who translate, [Greek: ho apokeitai], as well as the Syriac and Saadias, who translate, Ille cujus est, follow the same reading. But the defenders of this exposition are wrong in inferring, from the circumstance of the ancient translations having followed this punctuation, ... — Christology of the Old Testament: And a Commentary on the Messianic Predictions, v. 1 • Ernst Wilhelm Hengstenberg
... books or "Orders" the Jews call the Babylon Talmud by the pet name of "Shas" (six). The language in which it is written is Hebrew intermingled with Aramaic, Chaldee, Syriac, Arabic, Greek, and Latin words. The Gemara was first begun by Rabban Judah's two sons, Rabbi Gamaliel and Rabbi Simeon. It was vigorously carried on by Rabbi Ashe in Sura, a town on the Euphrates, from 365 A.D. to 425. He divided the Mishna into its sixty-three treatises, ... — Hebrew Literature
... Greek translator of St. Matthew to have had access to the same Greek document as St. Mark and St. Luke. Semler and Lessing advocated a Hebrew or Syriac original. Eichhorn adopted the theory of an Aramaic original, which was adopted with slight alterations by bishop Marsh. (It was criticised by bishop Randolph, by Mr. Veysie, and in Falconer's Bampton Lectures, 1810.) Schleiermacher regarded ... — History of Free Thought in Reference to The Christian Religion • Adam Storey Farrar
... on the north shores of the Mediterranean. The Christians of Syria used Greek for their sacred language, and accordingly when the Sultans of Bagdad desired to know something of the wisdom of the Greeks, they got Syriac-speaking Christians to translate some of the scientific works of the Greeks, first into Syriac, and thence into Arabic. In this way they obtained a knowledge of the great works of Ptolemy, both in astronomy—which ... — The Story of Geographical Discovery - How the World Became Known • Joseph Jacobs
... balance for some time in suspense; but to which ever side it had inclined, a great nation was to fall; a seat of empire, and of policy, was to be removed from its place; and it was then to be determined, whether the Syriac or the Latin should contain the erudition that was, in future ages, to occupy the ... — An Essay on the History of Civil Society, Eighth Edition • Adam Ferguson, L.L.D.
... his Greek books, and bought Hebrew ones, and learnt that language, unassisted by any instructor, without any hope of fame or reward, but simply following the bent of his genius. He next proceeded to learn the Chaldee, Syriac, and Samaritan dialects. But his studies began to tell upon his health, and brought on disease in his eyes through his long night watchings with his books. Having laid them aside for a time and recovered his health, he went on ... — Self Help • Samuel Smiles
... the English baby, what babia but the English babies? We can hardly suppose that our English words are derived from Syriac words in use fourteen centuries ago, or that the latter were "modified from maqui" by "infantine" or other influences. We are therefore driven to the conclusion that they were alike "formed from the infantine sound ba," unless we accept ... — Lippincott's Magazine, August, 1885 • Various
... libraries full well furnished, like so many dishes of meat, served out for several palates; and he is a very block that is affected with none of them. Some take an infinite delight to study the very languages wherein these books are written, Hebrew, Greek, Syriac, Chaldee, Arabic, &c. Methinks it would please any man to look upon a geographical map, [3324]sauvi animum delectatione allicere, ob incredibilem rerum varietatem et jucunditatem, et ad pleniorem sui ... — The Anatomy of Melancholy • Democritus Junior
... Syriac it means a skull; a name of Mount Calvary, and so called, probably, because it was the place of public execution. The Latin Calvaria, whence Mount Calvary, means also ... — The Symbolism of Freemasonry • Albert G. Mackey
... the Old Testament was printed by Gerson Ben Mosheh at Brescia in 1494, and far more elaborately in the first four volumes of the Complutensian Polyglot. With the Hebrew text the Spanish editors offered the Septuagint Greek, the Syriac, and the Vulgate, the Hebrew, Syriac and Greek having Latin translations. The manuscripts for the Hebrew were procured from Rome. A critical revision was undertaken by Sebastian Muenster and published with a new Latin version at Basle 1534-5. Later recensions do not call ... — The Age of the Reformation • Preserved Smith
... attempt history. She could scarcely have chosen a more heroic or pathetic subject. The brave leader of a brave people, a skilful warrior, marching at the head of her troops, now on foot, and now on horseback, beautiful in face, and cultured in mind, acquainted with Latin, Greek, Syriac, and Egyptian, finally captured by Aurelian, and borne through the streets of Rome, ... — Lives of Girls Who Became Famous • Sarah Knowles Bolton
... and certain other utensils were ever before deposited. This gentleman, the most active investigator of Homer since the days of the good bishop of Thessalonica, bespatters you with more learning in a minute than others communicate in half a year; quotes Arabic, Greek, Hebrew, Syriac, etc., with a formidable fluency; and drove me from one end of the room to the other with all the thunder of erudition. Syllables fell thicker than hail, and in an instant I found myself so weighed down and covered, that I prayed, for mercy's sake, to be introduced, by way of respite, ... — Dreams, Waking Thoughts, and Incidents • William Beckford
... with the Africans of the other side of the Straits; and reasons for connecting them with tribes and families so distant in place, and so different in manners as the Finns of Finland, and the Laps of Lapland. Nay more,—affinities have been found between their language and the Hebrew, Arabic, and Syriac; between it and the Georgian; between it and half the tongues of the Old World. Even in the forms of speech of America, analogies have been ... — The Ethnology of the British Colonies and Dependencies • Robert Gordon Latham
... Clavijo, and in wrath at the contumacy of Antonomasia, left them both enchanted by his art on the grave itself; she being changed into an ape of brass, and he into a horrible crocodile of some unknown metal; while between the two there stands a pillar, also of metal, with certain characters in the Syriac language inscribed upon it, which, being translated into Kandian, and now into Castilian, contain the following sentence: 'These two rash lovers shall not recover their former shape until the valiant Manchegan comes to do battle with me in single combat; for ... — Don Quixote • Miguel de Cervantes Saavedra
... friends of Classical, Scandinavian, and Oriental literature form themselves into an Association for the Rescue of the many ancient MSS. in the Greek, Latin, Anglo-Saxon, Norwegian, Zend, Sanscrit, Hebrew, Abyssinian, Ethiopian, Hindostanee, Persian, Syriac, Arabic, Armenian, Coptic, Turkish, and Chinese languages:—that application be made to government for the pecuniary furtherance of this enterprise;—and that the active co-operation of all ... — Notes and Queries, Number 70, March 1, 1851 • Various |